62. Договір лізингу

У чинному законодавстві України на законодавчому рівні лізингові від. носини регулюються нормами ЦК України та Закону України “Про фінансо- вий лізинг” від 11 грудня 2003 р. (далі - Закон).

Відповідно до ЦК України, договором лізингу є договір, в якому одна сторона (лізингодавець) передає або зобов’язується передати другій сторо­ні (лізингоодержувачеві) в користування майно, що належить лізингодавцо на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості з лізіщ. гоодержувачем (пряміш лізинг), або майно, спеціально придбане лізинго- давцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоо- держувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і встановлену плату (лізингові платежі).

Відповідно до Закону, за договором фінансового лізингу (далі - до­говір лізингу), лізингодавець зобов’язується набути у власність річ у про­давця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержуваче специфікацій та умов і передати її в користування лізингоодержувачу визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізинго´платежі).

На міжнародному рівні відносини у сфері фінансового лізингу регу­люються Конвенцією УНІДРУА про міжнародний фінансовий лізинг від 2 травня 1988 р., вчиненої в м. Оттава. Відповідно до Закону України “П: приєднання України до Конвенції УНІДРУА про міжнародний фінансо лізинг” від 11 січня 2006 р. Україна приєдналася до зазначеної Конвенції.

Згідно з ст. 1 Конвенції, операцією фінансового лізингу є дія, вілл відно до якої одна сторона (лізингодавець) на умовах іншої сторони ( зингоодержувача) укладає договір (договір поставки) з третьою стороні (постачальником), на підставі якого лізингодавець одержує виробниче об­ладнання, засоби виробництва або інше обладнання на умовах, схвале і лізингоодержувачем настільки, наскільки вони стосуються його інтере. та укладає договір (договір лізингу) з лізингоодержу вачем, надаючи й< право користування обладнанням за лізингові платежі.
 

 

 
Предметом договору лізингу може бути неспоживна річ, визначена ін­дивідуальними ознаками та віднесена згідно з законодавством до основних фондів. Разом із тим, не можуть бути предметом лізингу земельні ділянки |іНШ1 природні об’єкти, єдині майнові комплекси підприємств та ЇХНІ від­окремлені структурні підрозділи (філії, цехи, дільниці).

Юридична характеристика договору:

_ двосторонній;

_ консенсуальний;

_ відплатний.

Суб’єктами договору лізингу можуть бути:

. лізингодавець - юридична особа, яка передає право володіння та ко­ристування предметом лізингу лізингоодержувачеві;

. лізітгоодержувач - фізична чи юридична особа, котра отримує пра­во володіння та користування предметом лізингу від лізингодавця;

  •  продавець (постачальник) - фізична чи юридична особа, від якої лі­зингодавець набуває річ, що надалі буде передана як предмет лізин­гу лізингоодержувачу;

•        інші юридичні чи фізичні особи, які є сторонами багатостороннього договору лізингу.

Договір лізингу повинен бути укладеним у письмовій формі. У разі, шдо об’єктом лізингу є державне майно чи договір лізингу передба­чає залучення державних коштів або для забезпечення його виконання надаються державні гарантії, то договір лізингу підлягає обов’язковій державній реєстрації. Він вважається чинним із моменту його державної лсстрації.

Істотні умови договору лізингу:

  •  предмет лізингу;

-        строк, на який лізингоодержувачеві надається право користування предметом лізингу (строк лізингу);

  •  розмір лізингових платежів. Сплата лізинговій платежів здійсню­ється в порядіу, встановленому договором. Вони можуть включа­ти: 1) суму, яка відшкодовує частину вартості предмета лізингу;
  1.  платіж як винагороду лізингодавцю за отримане в лізинг майно;
  2.  компенсацію відсотків за кредитом; 4) інші витрати лізингодавця, що безпосередньо пов’язані з виконанням договору;

-        інші умови, щодо яких за заявою хоча б однієї зі сторін має бути до­сягнуто згоди.

Строк лізингу визначається сторонами договору відповідно до вимог

ішону.

Одним із різновидів лізингу є сублізинг. Сублізннг - це вид піднайму ?;дмета лізингу, у відповідності з яким лізингоодержу вач за договором лі­пну передає третім особам (лізингоодержу вачам за договором сублізингу) користування за плату на погоджений строк відповідно до умов договору сублізингу предмет лізингу, отриманий раніше від лізингодавця за догово-
 

 

 
ром. До договору сублізингу застосовуються положення про договір ЛІЗИ!|- гу, якщо інше ним не передбачено.

Лізингоодержувач протягом строку лізингу несе витрати на утримацц, предмета лізингу, пов’язані з його експлуатацією, технічним обслуговуй, ням, ремонтом, якщо інше не встановлено договором або законом.

Права та обов’язки сторін за договором фінансового лізингу

Лізингодавець має право:

-         інвестувати на придбання предмета лізингу як власні, так і залучені та позичкові кошти;

-         здійснювати перевірки дотримання лізингоодержувачем умов ц>. ристування предметом лізингу та його утримання;

-         відмовитися від договору лізингу у випадках, передбачених догово- ром лізингу чи законом;

-         вимагати розірвання договору та повернення предмета лізингу в щ. редбачених законом і договором випадках;

-         стягувати з лізингоодержувача прострочену заборгованість у без- спірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса;

-         вимагати від лізингоодержу вача відшкодування збитків відповідно до закону та договору;

  •  вимагати повернення предмета лізингу та виконання грошових зобов’язань за договором сублізингу безпосередньо йому в разі не­виконання чи прострочення виконання грошових зобов’язань лізин­гоодержувачем за договором лізингу.

Лізингодавець зобов ´язаний:

  •  у передбачені договором строки надати лізингоодержувачеві пред. мет лізингу в стані, що відповідає його призначенню й умовам до­говору;
  •  попередити лізингоодержу вача про відомі йому особливі власти­вості та недоліки предмета лізингу, що можуть становити небе> пеку для життя, здоров’я, майна лізингоодержувача чи інших о.´або призводити до пошкодження власне предмета лізингу під час користування ним;

-         відповідно до умов договору своєчасно й у повному обсязі викону­вати зобов’язання щодо утримання предмета лізингу;

  •  відшкодовувати лізингоодержувачеві витрати на поліпшення гт?: мета лізингу, на його утримання чи усунення недоліків у порядку випадках, передбачених законом або договором;

-         прийняти предмет лізингу в разі дострокового розірвання догом ру лізингу чи в разі закінчення строку користування предметі лізингу.

Потрібно також зазначити, що лізингодавець може мати інші права і обов’язки відповідно до умов договору лізингу, згідно з зазначеним Законі та іншими нормативно-правовими актами.

Лізингоодержувач має право:

_ обирати предмет лізингу та продавця чи встановлювати специфіка­цію предмета лізингу й доручати вибір лізингодавцеві;

_ відмовитися від прийняття предмета лізингу, що не відповідає його призначенню та (або) умовам договору, специфікаціям;

_ вимагати розірвання договору лізингу чи відмовитися від нього в передбачених законом і договором лізингу випадках;

  •  вимагати від лізингодавця відшкодування збитків, завданих неви­конанням або неналежним виконанням умов договору лізингу.

Лізингоодержувач зобов ´язаний:

  •  прийняти предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення й умов договору;

_ відповідно до умов договору своєчасно й у повному обсязі викону­вати зобов’язання щодо утримання предмета лізингу, підгримувати його в справному стані;

  •  вчасно сплачувати лізингові платежі;
  •  надавати лізингодавцеві доступ до предмета лізингу та забезпечу­вати можливість здійснення перевірки умов його використання й утримання;
  •  письмово повідомляти лізингодавця, а в гарантійний строк і продав­ця предмета, про всі випадки виявлення несправностей предмета лізингу, його поломок або збоїв у роботі;
  •  письмово повідомляти про порушення строків проведення чи про непроведения поточного або сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані предмета лізингу, - негайно, але в будь-якому разі не піз­ніше від другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій або фактів, якщо інше не встановлено договором;
  •  у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового ро­зірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового по­вернення предмета лізингу - повернути предмет лізингу в стані, в якому його було прийнято у володіння, беручи до уваги нормальний знос, або в стані, обумовленому договором.